Monteverde Institute Monteverde Institute

Salud Comunitaria 2018

El Programa de Salud Comunitaria, tiene la meta de motivar a las familias a producir o consumir lo que se produce localmente; e igualmente que las empresas y negocios compren y apoyen la producción de la zona de Monteverde. 


The Community Health Program has the goal of motivating families to produce or consume what is produced locally; and also that companies and businesses buy and support the production of the Monteverde area.

Blog Huertas Organicas.jpg
Blog Huertas Organicas2.jpg

¡Producir y comprar productos locales orgánicos, beneficia su salud!

El Programa de Salud Comunitaria, tiene la meta de motivar a las familias a producir o consumir lo que se produce localmente; e igualmente que las empresas y negocios compren y apoyen la producción de la zona de Monteverde.  De esa manera podemos promover la producción sostenible que beneficia la salud de quienes consumimos estos productos, así como el ambiente y la economía de productores y negocios que venden alimentos de estas huertas orgánicas.

Alianza… En el 2018, avanzamos en alianza con Hotel Belmar se desarrollaron talleres de huertas orgánicas, impartidos por su experto en agricultura sostenible Gerardo Calderón, así como el apoyo de Richard Garro del Departamento de Sostenibilidad. Con estos talleres buscamos difundir el conocimiento, las técnicas y experiencias de agricultores y expertos/as, para que más y más personas-familias produzcan en sus huertas orgánicas. Es uno de los caminos para garantizar la seguridad alimenticia en el Distrito.

IMG_20180920_143521.jpg

El año pasado ejecutamos seis talleres….

  •  Mis primeros pasos en la producción de huertas caseras: como iniciar una huerta orgánica.

  • Creación de Huertas Caseras bio-Intensivas (tradicional- suelo)

  • Manejo de Desechos orgánicos por medio de compostaje: importancia de los micro organismos y proceso de preparación.

  • Huertas Orgánicas y Control de Plagas: abono foliar y bio-controladores orgánicos.

  • Creando Equilibrio: relación entre nutrición, salud de la planta y salud humana.

  • Gastronomia Sostenible: explorando diferentes maneras de preparar alimentos saludables y  producidos localmente. 

Algo de lo que Aprendimos:

“(…) Debemos cambiar un poco la mentalidad sobre quê entendemos  como  plagas y enfermedades antes de intervenir en una huerta, porque si queremos erradicar totalmente insectos que se alimenten o micro organismos que se alimenten de las plantas, vamos a tener una batalla casi que a muerte con la naturaleza, porque en la naturaleza debe existir todo y debe existir un equilibrio”. (Taller control de plagas y bio-controladores: Gerardo Calderón, Hotel Belmar)

Blog Huertas Organicas7.jpg

Blog Huertas Organicas3.jpg

Producing and buying organic local products, benefits your health!

The Community Health Program has the goal of motivating families to produce or consume locally; but also that our companies and businesses buy and support the production of the Monteverde area. In this way we can promote sustainable production that benefits the health of our families, the environment and the economy of producers and businesses that sell food from local organic gardens.

Alliance ... In 2018, we partnered with Hotel Belmar to provide a series of organic garden workshops. These were taught by the expert in sustainable agriculture, Gerardo Calderón, with support of Richard Garro of the Department of Sustainability. With these workshops we seek to spread the knowledge, techniques and experiences of farmers, so that more and more people-families produce organic vegetables in their gardens. It is one of the ways to ensure food safety in the District.

Blog Huertas Organicas4.jpg

Last year we ejecuted six workshops ...

  • My first steps in the production of home gardens: how to start an organic garden.

  • Creation of Bio-Intensive Homegardens (traditional- soil)

  • Management of organic waste through composting: importance of micro organisms and preparation process.

  • Organic Vegetables and Pest Control: foliar fertilizer and organic bio-controllers.

  • Creating Balance: relationship between nutrition, plant health and human health.

  • Sustainable Gastronomy: exploring different ways to prepare healthy and locally produced foods.

Some of what we learned:

"(...) We must change our mentality about what we understand as pests and diseases before intervening in our gardens. If we want to completely eradicate insects or micro organisms that feed on plants, we are going to have a battle almost to death with nature. In nature, everything exists and must exist in balance ". (Pest control and bio-control workshop: Gerardo Calderón, Hotel Belmar)

Blog Huertas Organicas6.jpg



Read More
Monteverde Institute Monteverde Institute

Empanadas de Chiverre

At the Monteverde Institute we have been working hard on our vegetables gardens and our own MVI kitchen has been one of the places where we have enjoyed the produce the most. Incidentally this month we got a new stove, the best way to celebrate this was making Chiverre (spaghetti squash) empanadas from a chiverre picked straight out of the garden. 

ESPAÑOL: En el Instituto Monteverde hemos estado trabajando arduamente en las huertas y en la cocina del Instituto es uno de los lugares donde más nos hemos aprovechado de las cosechas. Este mes, además, conseguimos una cocina nueva y la mejor manera de celebrarlo era cocinando unas empanadas de chiverre con uno de la huerta. 

At the Monteverde Institute we have been working hard on our vegetables gardens and our own MVI kitchen has been one of the places where we have enjoyed the produce the most. Incidentally this month we got a new stove, the best way to celebrate this was making Chiverre (spaghetti squash) empanadas from a chiverre picked straight out of the garden. Anybody has come to the MVI knows how important our kitchen is as a point of encounter, so check out this recipe made by our very own Elieth and Arelis. We would also like to thank the Howes' for their incredible support in getting the new addition to the kitchen. 

ESPAÑOL: En el Instituto Monteverde hemos estado trabajando arduamente en las huertas y en la cocina del Instituto es uno de los lugares donde más nos hemos aprovechado de las cosechas. Este mes, además, conseguimos una cocina nueva y la mejor manera de celebrarlo era cocinando unas empanadas de chiverre con uno de la huerta. Cualquier persona que ha pasado por el Instituto Monteverde sabe la importancia que tiene nuestra cocina como punto de encuentro, así que vean esta buena receta hecha por nuestras amigas Elieth y Arelis.  También queremos agradecer a la familia Howe por todo su apoyo en la nueva adición de la cocina. 

Elieth and Jorge picking the Chiverre, and then peeling it. 

Español---- Elieth y Jorge cosechando el Chiverre. Luego se debe de pelar.

After that you take the seeds out, cut it in chunks and put it in warm water. Make sure the pieces are completely covered and cook until soft.

Español--- Después se deben de sacar las semillas, cortar en pedazos y sumergir en agua caliente. Luego se cocina hasta que las hebras estén sueltas. 

Once the Chiverre is cooked you strain it and put it in a cheese cloth, where you strain it even more. The girls also put the cooked chiverre in the centrifuge of the washing machine to really dry it out!

Español --- Una vez que el chiverre esté cocinado se cuela y se coloca en una tela limpia, de ahí nuestras amigas lo pusieron en la centrífuga de la lavadora para secarlo bien!

You then place the chiverre into a pot and add raw sugar (in this case we used two "tapas"), cinnamon sticks and nutmeg. You cook all this together, mixing constantly until it dries out. This will be how you make the filling! You can also use this for a numb rod other recipes. 

Español --- Luego se pone el chiverre en una olla con tapa dulce (en este caso usamos dos tapas), astillas de canela y nuez moscada. Se cocina todo esto junto a fuego lento y mezclando constantemente hasta que se seque bien.  ¡Y así es como se hace la miel de chiverre que va a ser nuestro relleno! También se puede usar esta miel par acuchas otras cosas.

Empana recipe:  30 of them. -  250 grams of sweet cream (whipping cream). - 3 cups of flower. -2 bars of butter. - 1  tablespoon of sugar - 1 pinch of salt.

You mix everything together and extend the dough, cut out the moods, place the chiverre in the centre, fold over and stick it together with a fork. You bake for apron. 30 min, at 200c or until golden.

Español---- Receta para 30 empanas. 250 gramos de Crema Dulce. - 3 tazas de harina de trigo. - 2 barras de mantequilla. - 1 cucharada de azucar. - 1 pizca de sal.

Se mezcla todo junto y se extiende la masa. Luego se sacan los moldes y se pone la miel de chiverre en el centro, se doblan y se une con un tenedor. Las empanadas se colocan en el horno a 200c por 30 min o hasta que queden doraditas. 

And now, enjoy!    

--- ¡Y ahora a disfrutar!

Read More
Monteverde Institute Monteverde Institute

Manual de Huertas - Vegetable Garden Manual

El Instituto Monteverde hace publicaciones para la comunidad, en este caso fue una manual de huertas para poder hacerlas en casa, aquí se lo dejamos en versión digital y pueden pasar el Instituto si quieren uno impreso! /

The Monteverde Institute does publications for the community in this case it's a manual on how to make a vegetable garden at home, this is the digital version, and we have a printed version at the MVI if you are interested.

Read More