XI Neotropical Ornithological Conference | VI Costa Rican Ornithological Conference
Luisa Moreno and Debra Hamilton presented results of research on bird community changes over the last 30-46 years in the Monteverde region. Of primary interest is the reduction in mixed species feeding flock species and changes in insectivorous species. These results indicate changes in the guild compositions of avian communities as a possible result of climate change.
Debra also presented special considerations regarding the conservation of the Three-wattled Bellbird, as a result of specific reproductive strategies and dietary restrictions because of varying fruit availability. The dietary selection work was published by Debra and colleagues, Rhine Singleton and J. Devereaux Joslin in Biotropica in 2017. A Spanish version of this article is available upon request at the MVI.
Luisa Moreno participated in the MoSI (Overwintering Survival of Neotropical Birds) round table, organized by Bird Population Organization of Point Reyes, and presented the MVI’s results in this program over the last 6 years.
Luisa Moreno y Debra Hamilton presentaron los resultados de la investigación sobre los cambios en la comunidad de aves en los últimos 30-46 años en la región de Monteverde. De sumo interés es la reducción de especies mixtas que se alimentan de especies de bandadas y los cambios en especies insectívoras. Estos resultados indican cambios en las composiciones de los gremios de las comunidades aviares como un posible resultado del cambio climático.
Debra también presentó consideraciones especiales con respecto a la conservación del Pájaro Campana, como resultado de estrategias reproductivas específicas y restricciones dietéticas debido a la variable disponibilidad de fruta. El trabajo de selección dietética fue publicado por Debra y sus colegas, Rhine Singleton y J. Devereaux Joslin en Biotropica en 2017. Una versión en español de este artículo está disponible a pedido en el IMV.
Luisa Moreno participó en la mesa redonda MoSI (Supervivencia invernal de aves neotropicales), organizada por la Organización de Población de Aves de Point Reyes, y presentó los resultados del IMV en este programa durante los últimos 6 años.
Efímeras, un análisis del presente para mejorar el futuro
Este grupo de insectos (Ephemerópteros), son un grupo interesante ya que es uno de los grupos de insectos más antiguos existentes y tienen un ciclo de vida que incluye un corto estadio adulto en medio terrestre y un estadio larval acuático, siendo su estadio larval el más importante para el futuro de la investigación...
Por:Daniel Villegas Rojas (For English please scroll down).
Mi nombre es Daniel Villegas Rojas tengo 24 años y soy estudiante de Biología en la Universidad nacional de Costa Rica, soy vecino de Los olivos de Tilaran, Guanacaste, actualmente me encuentro estudiando un género de Ephemeróptero (Baetis), en busca y descripción de nuevas especies de dicho género, y re describiendo especies ya conocidas para enriquecer el conocimiento que se tiene sobre estos insectos. Este trabajo es de vital importancia para el conocimiento taxonómico de las especies existentes de este género de macro invertebrado, ya que estos insectos acuáticos son complejos cuando de determinar su especie se trata, ya sea en el campo o en laboratorio.
Este grupo de insectos (Ephemerópteros), son un grupo interesante ya que es uno de los grupos de insectos más antiguos existentes y tienen un ciclo de vida que incluye un corto estadio adulto en medio terrestre y un estadio larval acuático, siendo su estadio larval el más importante para el futuro de la investigación, ya que dicho estadio nos proporciona la oportunidad de investigar y determinar el grado de contaminación en quebradas y ríos de nuestro país, usando como parámetro la ausencia o presencia de las larvas de especias presentes en la zona, dando como resultado una excelente y practica herramienta utilizable como bio indicador en aguas, para poder así determinar el impacto que se puede estar o no generando en el estado de los cuerpos de agua, y así posteriormente determinar fuentes contaminantes y tomar las medidas necesarias para corregir el problema ambiental.
Nota: Daniel Villegas estuvo trabajando en su investigación en la biblioteca del Instituto Monteverde por lo que le solicitamos que nos escribiera un poco sobre su importante proyecto. Esto dado a que el programa de ciencia ciudadana de nuestra organización trabaja con estudiantes de la zona monitoreando quebradas y esperamos podernos beneficiar con este tipo de investigaciones.
Base de antena (A) y branquia completa (B) en un Baetis, Importantes a nivel taxonómico.
Equipo trabajando en laboratorio de Entomología, UNA.
Larvas de Ephemeropteros en colecta de campo y Ephemeropteros subimagos en trampa de luz.
By: Daniel Villegas (para español, favor subir)
My name is Daniel Villegas Rojas I am 24 years old, a Biology student at the National University of Costa Rica, and a neighbor of Los olivos de Tilarán, Guanacaste, I am currently studying a genre of Ephemeróptero (Baetis), looking for and describing new species of this genus, and re describing already known species to enrich the knowledge that we had about these insects. This work is of vital importance for the taxonomic knowledge of the existing species of this macro invertebrate species, since these aquatic insects are complex when determining their species, whether in the field or in the laboratory.
This group of insects (Ephemerópteros), are an interesting group since it is one of the oldest existing insect groups and they have a life cycle that includes a short adult stage in terrestrial environment and an aquatic larval stage, its larval stage being the more important for the future of research, since this stage provides us with the opportunity to investigate and determine the degree of pollution in streams and rivers of our country, using as a parameter the absence or presence of the species of larvae present in the area, resulting in an excellent and practical tool that can be used as a bio indicator in water, in order to determine the impact that may or may not be generated in the state of water bodies, and subsequently determine contaminating sources and take the necessary measures to correct the environmental problem.
Note: Daniel Villegas was working on his research in the library of the Monteverde Institute, so we asked him to write us a bit about his important project. This is because the citizen science program of our organization works with students in the area monitoring streams and we hope we can benefit from this type of research.
Data- Tropical Storm Nate -Datos de la Tormenta tropical Nate
Tropical Storm Nate contributed 17% of our annual rainfall – in just two days
---La tormenta tropical Nate contribuyó con el 17% de nuestra precipitación anual, en solo dos días.
In English, para español favor de bajar, gracias.
By: Debra Hamilton and Luisa Moreno
Monteverde Institute
One prediction of global climate change is an intensification of weather events. While the rigorous scientific process does not permit a single event to constitute a conclusion, Tropical Storm Nate should be included in the accounts of multiple anomalies that are occurring throughout the world. Here we would like to share the precipitation and wind data from our weather station at the Monteverde Institute.
Tropical Storm Nate began on Wednesday, October 4th with a rainfall of 155.4 mm (6.12 inches) for that day. The precipitation amount for Thursday, October 5th was 364.0 mm (14.33”) for a total rainfall of 519.4 mm (20.45”) over the two days of the storm. This rainfall was accompanied by winds of 35.4 km/hour from the west on the 4th and 45.1 km per hour from the WNW on the 5th. The following day, October 6th, was relatively dry with 17 mm of precipitation but still windy with 37 km/hour winds, then coming from the ESE.
This rain fell on soils that were already saturated from the 687.1 mm (27.05 inches) of rain received in the month of September and the 102.3mm that fell between October 1st and the 3rd.
A tropical depression is seen off the Atlantic coast of Central America in an infrared satellite image captured at 1:15 p.m. ET on Oct. 4, 2017. NOAA (https://www.cbsnews.com/news/tropical-storm-nate-depression-hurricane-us-gulf-coast/)
Annual precipitation in the zone ranges roughly between 3000-4500 mm of precipitation. We would expect the lower end of the rainfall at 1400m of elevation, meaning that Tropical Storm Nate contributed 17% of our annual rainfall – in just two days. Total rainfall from September 1st through October 7th was 1.33 meters of precipitation.
Since October 7th, we have only received a total of 18.9 mm – another unusual situation possibly related to the Madden-Julian oscillation. This eastward moving oscillation has an effect that increases rain on one side (rising air side) and suppresses the rain potential on the back side (falling air side) (https://www.climate.gov/news-features/blogs/enso/what-mjo-and-why-do-we-care). At the moment, we are in the suppressed rain stage. By late October, however, the oscillation will have moved from the Caribbean and will not be a factor for decreased precipitation (http://www.cpc.ncep.noaa.gov/products/precip/CWlink/MJO/mjoupdate.pdf).
Impermeable clay layers in our terrain become slippery slopes as rain penetrates through the top layers of our soil. Small particles act as ball bearings as the water moves laterally across the clay layer, carrying the complete upper soil and vegetation down in landslides. Many areas have been greatly affected. Karen Gordon described the San Luis Valley as an area where a giant cat with long nails scratched the mountain slopes as it walked through.
We applaud all of the individuals and organizations that worked diligently during this storm to restore the well-being of the communities, we commend the residents of the zone for their collaboration and resilience, and we hold close to our hearts all those that lost property and income in this event.
En español, para inglés favor de subir.
Datos – Tormenta Tropical Nate
Por: Debra Hamilton and Luisa Moreno
Monteverde Institute
Una predicción del cambio climático global es una intensificación de los fenómenos meteorológicos. Si bien el riguroso proceso científico no permite que un solo evento represente una conclusión, la Tormenta Tropical Nate debería incluirse en las cuentas de múltiples anomalías que ocurren en todo el mundo. Aquí nos gustaría compartir los datos de precipitación y viento de nuestra estación meteorológica en el Instituto Monteverde.
La tormenta tropical Nate comenzó el miércoles 4 de octubre con una precipitación de 155,4 mm (6,1 pulgadas) para ese día. La cantidad de precipitación para el jueves 5 de octubre fue de 364.0 mm (14.33 ") para una precipitación total de 519.4 mm (20.45") durante los dos días de la tormenta. Esta lluvia fue acompañada por vientos de 35.4 km/ hora desde el oeste el 4 y 45.1 km por hora desde el ONO el día 5. El día siguiente, 6 de octubre, fue relativamente seco con 17 mm de precipitación, pero todavía con vientos de 37 km / hora, luego procedente del ESE.
Esta lluvia cayó sobre suelos que ya estaban saturados de agua de los 687.1 mm (27.05 pulgadas) de lluvia recibidas en el mes de septiembre y los 102.3 mm que cayeron entre el 1 y el 3 de octubre.
A tropical depression is seen off the Atlantic coast of Central America in an infrared satellite image captured at 1:15 p.m. ET on Oct. 4, 2017. NOAA (https://www.cbsnews.com/news/tropical-storm-nate-depression-hurricane-us-gulf-coast/)
La precipitación anual en la zona varía aproximadamente entre los 3000-4500 m. Es de esperar que la parte inferior de la lluvia llegue a 1400 m de elevación, lo que significa que la tormenta tropical Nate contribuyó con el 17% de nuestra precipitación anual, en solo dos días. La precipitación total desde el 1 de septiembre hasta el 7 de octubre fue de 1,33 metros de precipitación.
Desde el 7 de octubre, solo hemos recibido un total de 18.9 mm, otra situación inusual posiblemente relacionada con la oscilación Madden-Julian. Esta oscilación en movimiento hacia el este tiene un efecto que aumenta la lluvia en un lado (lado del aire ascendente) y suprime el potencial de lluvia en el lado posterior (lado del aire que cae) (https://www.climate.gov/news-features/blogs/enso / what-mjo-and-why-do-we-care). Por el momento, estamos en la etapa de lluvia reprimida. A fines de octubre, sin embargo, la oscilación se habrá movido desde el Caribe y no será un factor de disminución de la precipitación (http://www.cpc.ncep.noaa.gov/products/precip/CWlink/MJO/mjoupdate.pdf).
Las capas de arcilla impermeables en nuestro terreno se vuelven pendientes resbaladizas a medida que la lluvia penetra a través de las capas superiores de nuestro suelo. Las partículas pequeñas actúan como cojinetes de bolas a medida que el agua se mueve lateralmente a través de la capa de arcilla, llevando la capa de tierra superior completa y la vegetación hacia abajo en deslizamientos de tierra. Muchas áreas se han visto muy afectadas. Karen Gordon describió el Valle de San Luis como un área donde un gato gigante con largas uñas arañaba las laderas de las montañas mientras caminaba.
Aplaudimos a todos los individuos y organizaciones que trabajaron diligentemente durante esta tormenta para restaurar el bienestar de las comunidades, felicitamos a los residentes de la zona por su colaboración y capacidad de recuperación, y tenemos cerca de nuestros corazones a todos aquellos que perdieron propiedades y ingresos en este evento.
Collecting cucaracho in Costa Rica - Recolectando “cucaracho” en Costa Rica
In Costa Rica and northern Panama, the geographic ranges of the two species of Billia overlap. In these areas, there are not a lot of features to distinguish the species except for flower color.
--- En Costa Rica y el norte de Panamá, los rangos geográficos de las dos especies de Billia se superponen. En estas áreas, no hay muchas características para distinguir la especie excepto para el color de la flor.
Collecting cucaracho in Costa Rica
AJ standing in front a cabinet of dried, pressed plant specimens at the National Museum of Natural History of the United States.
My name is AJ Harris, and I am a botanist at the Smithsonian Institution National Museum of Natural History in Washington, D.C., where I am supported by a Peter Buck postdoctoral fellowship.
Within the broad field of botany, I am most interested in the geographic distributions of plants. To me, it is exciting to think of the processes that can explain how grasses exist on all seven continents even though mountain ranges and/or ocean basins separate those continents. Understanding how geographic distributions came to be, can help us to predict how they may change in the future due to environmental change.
Global distribution of species in the plant subfamily, Hippocastanoideae. The distribution of cucaracho, or Billia, is shown in red. Distributions of all other genera and species is represented by yellow.
Examples of the five genera that make up the plant subfamily Hippocastanoideae. From top row: cucaracho (Billia), buckeyes and horsechectnuts, Handeliodendron, golden coin tree (Dipteronia), maples (Acer).
For my postdoctoral research, I study the maple and buckeye trees and their close relatives, which constitute the plant subfamily, Hippocastanoideae. Hippocastanoideae, or the horsechestnut subfamily, includes five genera and about 150 species that are distributed mostly in temperate zones in the Northern Hemisphere. However, a few Hippocastanoideae occur in tropical areas. Billia is unique in the subfamily for its distribution from southern Mexico into Ecuador, Colombia, and Venezuela. The geographic distribution of Billia ultimately attracted my attention, and, eventually, I want to know how it come to live in the New World tropics in contrast to maple, buckeyes and other relatives that occur elsewhere.
Traditionally, Billia is thought to consist of two species; a red-flowered species, B. hippocastanum, that grows from Mexico into northern Panama, and a white-flowered species, B. rosea, that can be found from Costa Rica and into South America. Other than flower color, these species also differ on whether the flowering branch has full-sized leaves just below it or smaller leaves that sometimes fall off. Additionally, B. rosea may have yellow hairs on the flowering stalk, while hairs on the flowering stalk of B. hippocastanum, is either white or not there.
Representative dried, pressed museum specimens of Billia hippicastanum from Mexico (left) and B. rosea from Ecuador (right). Note the red flowers on B. hippocastanum and that the leaves directly underneath the flowering branch are missing (left) or composed of only one leaflet (right). This is contrast to B. rosea, which has white flowers (yellow with age here) and very large-sized leaves below its flowering branch.
Beyond these differences, the two species of Billia are mostly very similar. They both have three leaflets per leaf, though some leaves occur with one, two, or four leaflets. Their flowers have four sepals, petals and stamen, and the flowers can only be cut one way to yield two equal parts. The latter characteristic is usually associated with insect pollination. They also produce large, brown, capsular fruits with one to three seeds.
In Costa Rica and northern Panama, the geographic ranges of the two species of Billia overlap. In these areas, there are not a lot of features to distinguish the species except for flower color. For example, white-flowered individuals can have white, instead of yellow, hairs on the flowering branch. Similarly, white-flowered individuals can produce small leaves below the flowering branch, rather than large ones. Therefore, in the Manual de Plantas de Costa Rica Vol. VIII, the authors treated Billia in Costa Rica as having only one species, B. rosea.
I came to Costa Rica to study Billia and try to understand whether it has one or two species. I examined and collected Billia at low elevations in Osa Peninsula and at higher elevations at Monteverde. In Osa, I worked with Barry Hammel of Missouri Botanical Garden, Isabel Pérez, and Reinaldo Aguilar Fernández. In Monteverde, I worked with the Monteverde Institute and, especially with Fern Perkins and Eladio Cruz. My trip to Costa Rica was funded by the Smithsonian Institution and the Society for Systematic Biologists, and I am highly indebted to my sources of funding and all of the institutions and individuals who helped me to make the trip a success.
Places where I examined and collected Billia in Costa Rica. Upper star - Monteverde. Lower star, Puerta Jimenez, Osa.
At Osa, we found that most Billia trees were producing fruits. They had already flowered. However, we did find one individual in flower, and observed that it had white flowers, though newer petals has some yellow color while older petals had some red color.
At Monteverde, we saw white-flowered Billia at low elevations and red flowered Billia at the higher elevations. Unfortunately, we could not collect flowering branches from the trees with red flowers, because we would have needed mountain and tree climbing gear.
Billia in Osa and Monteverde seemed particularly susceptible to stranger figs, and newly produced leaves were red in color.
White-flowering Billia at lower elevations in Monteverde and Billia from Osa were similar in having large buttressing trunks. Red flowering Billia at higher elevations in Montreverde had narrow, non-buttressing trunks.
I still need more time to analyze my data to understand how many species of Billia in Costa Rica. My data analyses will include the use of DNA sequences from the Billia that I collected in Costa Rica as well as dried, pressed museum specimens, such as those that I examined at the Museo Nacional de Costa Rica in San Jose.
If you want to share your knowledge about Billia or images or if you have questions about my research, I am glad to hear from you! Please do not hesitate to contact me at harrisaj@inbox.com.
Recolectando “Cucaracho” en Costa Rica
AJ de pie frente un armario lleno de especímenes de plantas en el Museo de Historia Natural de EEUU.
Mi nombre es AJ Harris, soy botanista en el Smithsonian Institution National Museum of Natural History en Washington, D.C., donde tengo el apoyo de la beca para Postdoctorados, Peter Buck.
Dentro del amplio campo de la botánica, estoy más interesada en la distribución geográfica de las plantas. Para mí, es emocionante pensar en los procesos que pueden explicar cómo las gramíneas existen en los siete continentes, a pesar de que las cordilleras y / o las cuencas oceánicas separan esos continentes. Entender cómo las distribuciones geográficas llegaron a ser, puede ayudarnos a predecir cómo pueden cambiar en el futuro debido al cambio climática.
Distribución global de especies en la sub-familia Hippocastanoideae. La distribución de cucaracho o Billia está en rojo. Distribuciones de otros géneros y especies están representados en amarillo.
Para mi investigación postdoctoral, estudio los árboles de arce y de castaño y sus parientes cercanos, que constituyen la subfamilia de la planta, Hippocastanoideae. Hippocastanoideae, o la subfamilia de la cabra montés, incluye cinco géneros y unas 150 especies que se distribuyen principalmente en zonas templadas en el hemisferio norte. Sin embargo, algunos Hippocastanoideae ocurren en áreas tropicales. Billia es único en la subfamilia debido a su distribución del sur de México hasta Ecuador, Colombia y Venezuela. La distribución de la billia me llamó la atención y eventualmente, me llevó a querer saber como fue que vino a vivir a los trópicos del Neuvo Mundo en contraste con el arce, algunos castaños y otros parientes que ocurren en otros lugares.
Ejemplos de los cinco géneros que conforman la sub-familia Hippocastanoideae. Fila superior:
Cucaracho (Billia), buckeyes y horsechestnuts, Handeliodendron, árbol de moneda de oro (Dipteronia), arces (Acer)
Tradicionalmente, se piensa que Billia consta de dos especies; Una especie de flor roja, B. hippocastanum, que crece de México en el norte de Panamá, y una especie de flor blanca, B. rosea, que se puede encontrar desde Costa Rica y en América del Sur. Aparte del color de la flor, estas especies también difieren sobre si la rama floreciente tiene hojas de tamaño completo justo debajo de ella o hojas más pequeñas que a veces se caen. Además, B. rosea puede tener pelos amarillos en el tallo floreciente, mientras que los pelos en el tallo floreciente de B. hippocastanum, son blancos o no se encuentran.
Más allá de estas diferencias, las dos especies de Billia son en su mayoría muy similares. Ambos tienen tres folíolos por hoja, aunque algunas hojas se producen con uno, dos o cuatro folíolos. Sus flores tienen cuatro sépalos, pétalos y estambre, y las flores sólo se pueden cortar una manera de dar dos partes iguales. Esta última característica suele asociarse con la polinización de insectos. También producen frutos grandes, marrones y capsulares con una a tres semillas.
Especímenes representativos de museos de Billia hippicastanum de México (izquierda) y de B. rosea de Ecuador (a la derecha). Observe las flores rojas en B. hippocastanum y que las hojas directamente debajo de la rama floreciente faltan (izquierda) o compuestas de solamente un folleto (derecho). Esto contrasta con B. rosea, que tiene flores blancas (amarillas con la edad aquí) y hojas muy grandes por debajo de su rama floreciente.
En Costa Rica y el norte de Panamá, los rangos geográficos de las dos especies de Billia se superponen. En estas áreas, no hay muchas características para distinguir la especie excepto para el color de la flor. Por ejemplo, los individuos de flor blanca pueden tener pelos blancos, en lugar de amarillos, en la rama floreciente. De manera similar, los individuos de flor blanca pueden producir pequeñas hojas debajo de la rama florecida, en lugar de las grandes. Por lo tanto, en el Manual de Plantas de Costa Rica Vol. VIII,, los autores trataron a Billia en Costa Rica como una sola especie, B. rosea.
Vine a Costa Rica para estudiar a Billia y tratar de entender si tiene una o dos especies. Examiné y recolecté Billia en bajas elevaciones en la Península de Osa y en elevaciones más altas en Monteverde. En Osa, trabajé con Barry Hammel del Jardín Botánico de Misuri, Isabel Pérez, y Reinaldo Aguilar Fernández. En Monteverde, trabajé con el Instituto Monteverde y, especialmente con Fern Perkins y Eladio Cruz. Mi viaje a Costa Rica fue financiado por el Smithsonian Institution y la Society for Systematic Biologists, y estoy muy en deuda con mis fuentes de financiamiento y con todas las instituciones y personas que me ayudaron a hacer que el viaje un éxito.
Lugares donde he examinado y recogido a Billia en Costa Rica. Estrella superior - Monteverde. Estrella inferior, Puerta Jiménez, Osa.
En Osa, encontramos que la mayoría de los árboles Billia estaban produciendo fruta. Ya habían florecido. Sin embargo, encontramos a un individuo en flor, y observamos que tenía flores blancas, aunque los nuevos pétalos tienen un cierto color amarillo mientras que los pétalos más viejos tenían cierto color rojo.
En Monteverde, vimos a Billia de flores blancas en las elevaciones bajas y Billia de flores rojas en las elevaciones más altas. Desafortunadamente, no pudimos recolectar ramas florecientes de los árboles con flores rojas, porque hubiéramos necesitado equipo de montaña y escalada.
Billia en Osa y Monteverde parecían particularmente susceptibles a higuerones "estranguladores", y las hojas recién producidas eran de color rojo.
La Billia de floración blanca en las elevaciones más bajas en Monteverde y la Billia de Osa tenían similitudes con cuanto a que tenían troncos grandes y con Buenos contrafuertes. En cuanto a la Billia de floración roja en las elevaciones más altas de Montreverde, estas tenían troncos estrechos y sin contrafuertes.
Todavía necesito más tiempo para analizar mis datos para entender cuántas especies de Billia hay en Costa Rica. Mis análisis de datos incluirán el uso de secuencias de ADN de los Billia que coleccioné en Costa Rica, así como muestras de museos secos y prensados, como los que examiné en el Museo Nacional de Costa Rica en San José.
Si desea compartir sus conocimientos sobre Billia o imágenes o si tiene preguntas sobre mi investigación, me gustaría saber de usted! Por favor, no dude en ponerse en contacto conmigo en harrisaj@inbox.com..
Rastreos del Pájaro Aceite (Steatornis caripensis, Steatornitidae) en Costa Rica - Lifetracks Oilbird, Costa Rica.
RASTREOS DEL PÁJARO ACEITE (STEATORNIS CARIPENSIS, STEATORNITIDAE) EN COSTARICA - LIFETRACKS OILBIRD, COSTA RICA
- Siga los pasos por Costa Rica del único pájaro volador con ecolocación que come frutas. --- Follow the footsteps through Costa Rica of the only flying bird that feeds off of fruits that also has echolocation.
Rastreos del Pájaro Aceite (Steatornis caripensis, Steatornitidae) en Costa Rica.
by:
David A. Rodríguez 1,2
1Guía Naturalista, egresado de la Universidad Técnica Nacional.
2Biólogo con énfasis en Ecología y Desarrollo Sostenible,
Universidad Latina de Costa Rica.
chiroxiphia@hotmail.com
El Guácharo (Steatornis caripensis) es una de las 918 especies de aves que se han registrado en Costa Rica (Garrigues et al, 2017), es una especie monotípica ya que es la única en su familia. Aunque esta familia, Steatornitidae, se encuentra emparentada con la familia Nyctibiidae y Caprimulgidae, se diferencia en muchos aspectos de los otros miebros del orden Caprimulgiformes, donde están clasificadas estas familias (Stiles y Skucth, 1989). En la más reciente actualización, la Auk (2016) coloca a esta ave en un orden propio, por lo que se logró determinar que difiere mucho de la taxonomía donde estuvo clasificado. En este nuevo orden, Steatornithiformes solo permanece el único ancestro que se a encontró en Wyoming, Pferica nivea (Olson, 1987).
Esta ave se encuentra en Guyana, Trinidad, Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia, con algunos registros esporádicos en Centro América (del Risco y Echeverri, 2011).
Fig. 1. Distribución del Guácharo (Steatornis caripensis). Tomado de: http://neotropical.birds.cornell.edu/portal/species/distribution?p_p_spp=223931
Los registros del S. caripensis en Costa Rica han venido aumentando desde el 2009, gracias a la información recopilada se a determinado que esta especie viene a Costa Rica entre los meses de junio a setiembre. Sin los datos que puedan haber en el Museo de Historia Natural de la Universidad de CostaRica y dos otras observaciones que no se tiene claro las fechas en que se registraron, estos son los lugares y los años en que se ha registrado el S. caripensis en Costa Rica:
1.Milla Mills, 1986
2.Rara Avis (sin información del año)
3.Monteverde, 2010-2013-2016
4.Mirador de Quetzales, 2012
5.Turrialba, 2013
6.P.N. Volcán Tenorio, 2013
7.Barrio Luján, San José, 2013
8.Parque Internacional La Amistad (PILA), 2014
9.Corcovado, 2015
10. P.N. Rincón de La Vieja, 2015
11. Santa Rosa, Piedras Blancas, 2015
Datos obtenidos de: Stiles y Skutch 1989, Bolaños Redondo et al 2015, eBird 2017. Además de comunicaciones personales por parte de funcionarios del Museo Nacional de Costa Rica, 2017; así como también, observaciones personales.
Historia Natural:
Mide aproximadamente 46 cm, con 1 metro de envergadura. Además presenta dimorfismo sexual, en donde los machos son más grandes y el color café es más oscuro. Posee unas grandes bribrisas (plumas alrededor del pico) que se cree que le ayuda al ave a encontrar los huevos o polluelos que están en el nido, y además son monógamos (Snow, 1976).
Con hábitos nocturno, se cree que el Guácharo empezó a diferenciarse de sus parientes más cercanos, debido a su dieta. Al parecer, poco a poco empezó a alimentarse de frutos, debido a este comportamiento, sus nidos que estaban en el suelo eran más vulnerables a la depredación, ya que cuando regurgitaban la semillas, estas hacian más evidente su localización. Con el transcurso del tiempo, el Guácharo empezó a buscar sitios más seguros donde poder anidar, hasta que empezó a colonizar cuevas. Para poder adaptarse a las condiciones naturales de estos nichos, el ave se vio obligada a buscar algún tipo de locomoción que le permitiera volar en condiciones completamente oscuras (Carlos Bosque comp. pers).
El científico estadounidense Donald Griffin, que en 1938 fue el que describió la ecolocalización en murciélagos, fue el mismo investigador que comprobó el mismo desarrollo evolutivo en S. caripensis (Griffin, 1953). Este mecanismo funciona cuando el animal envía ondas de sonido, dichas ondas detectan los objetos que estén en el lugar al que han sido enviadas, luego se devuelven e ingresan a los oídos con la información necesaria para que el animal conozca lo que tiene al frente. Gracias a una prueba en donde se colocaron obstáculos en un cuarto oscuro y se liberaba un individuo, se descubrió que mientras el ave permanecía con los oídos tapados, no era capaz de esquivar dichos objetos. Este fue el comienzo de las investigaciones realizadas para determinar la ecolocalización en Guácharos (Carlos Bosque com. pers).
El S. caripensis es vegetariano, aparentemente subsiste a base de frutos ricos en lípidos de árboles como palmas y lauráceas (Stiles y Skutch, 1989) y burseráceas (Bosque et al. 1995). De hecho, se sugiere que gracias a este comportamiento en la dieta, lo llevó a evolucionar características que ninguna otra ave en el mundo las posee, ya que este es el único ave volador que cuya dieta consiste primordialmente de frutos (Snow, 1976). Quizá la habilidad más interesante de esta ave es que utiliza la ecolocalización para orientarse, comportamiento que poseen menos de 20 especies de aves en el mundo (Brinkløv et al, 2013).
Aunque existen registros esporádicos cada año en nuestro país, se tiene la hipótesis de que a Monteverde llega cada 3 años, en busca de alimento. Desde el 2010 se tiene registros documentados en la zona de Monteverde, en donde se han visto individuos alimentándosen de Ocotea monteverdensis, árbol endémico de Monteverde y que solo se encuentra en la zona de vida Bosque Premontano Húmedo. La fructificación de O. monteverdensis se da cada tres años, lo que coincide con la llegada de esta ave a Monteverde. Debido a su endemismo, esta especie de aguacatillo se encuentra en peligro de extinción, recientemente Dev Joslin realizó un estudio para conocer la abundancia de este árbol, encontrando un aproximado de menos de 800 individuos de O. monteverdensis, lo que suguiere que con la protección de estos árboles, se podría ayudar a la permanecia del Guácharo durante el tiempo que deseen estar.
Acerca del estudio realizado en Monteverde.
Con el apoyo del Instituto Max Planck y del Instituto Monteverde se comenzó este nuevo proyecto, el cual consiste en conocer de donde vienen y para donde se van los Guácharos que llegan a Monteverde. El Instituto Max Planck donó 2 transmisores satelitales que trabajan con páneles solares, de 20 g cada uno. Estos GPS se colocan con un harness de teflón sobre el ave, cuando están funcionando mandan una señal al satélite ARGOS, después esta señal es retransmitida a una base de datos, llamada Movebank. Con la señal que se retransmite en la base de datos, se puede llegar a conocer la ubicación de los individuos.
El lugar donde se llevó el estudio fue en el Refugio de Vida Silvestre de Monteverde. Se capturaron dos individuos, el primero fue el 16 de agosto del 2016, mientras que el segundo fue el 29 de agosto del mismo año. El primer individuo no presentó ningún problema a la hora de volar con el GPS puesto, sin embargo todavía se está a la espera de que se genere algún dato. Mientras que con el segundo individuo, se tuvo que liberar sin el GPS, ya que no quisó volar mientras lo tenía puesto.
Se tenía previsto que los GPS no funcionaran de la mejor manera, ya que necesitan la luz del sol para optener la energía necesaria para trabajar y debido a los hábitos que tienen estas aves de pasar el día en cuevas, es probable que el GPS se halla descargado. Con respecto al individuo que no quizo volar con el GPS puesto, se espera que para el 2019, que es la fecha en que se estima que el S. caripensis regrese a Monteverde, se cuente con una nueva tecnología por parte del Instituto Max Planck y los radiotransmisores serán de 4 g, lo que suguiere que al ser mucho más livianos, las aves puedan volar sin ningún problema.
Este estudio representa el primero que se realiza con esta especie de ave en Costa Rica, si bien no se ha logrado los datos esperados, se han generado muchos otros que nos ayudan a continuar investigando más acerca de su historia natural. Se espera que pronto logremos conocer de donde vienen y para donde se van, hay que recalcar que es una ave sumamente importante para la ecología del bosque ya que es un dispersor de semillas por excelencia y si analizamos bien, vemos que nos está ayudando a replantar una especie de aguacatillo endémico de Monteverde.
Personas involucradas hasta el momento,
Jorge Lizano, Cristian Chaves, Vino de Backer, Robert Dean, Rolando Mata, Guías del Refugio, Adrián Arroyo, Reserva Curi-Cancha, Instituto Monteverde, Instituto Max Planck, Victorino Molina, Juan Diego Vargas, Macklin Smith, Roberto Guido, Jorge Marín, Ghisselle Alvarado, Silvia Bolaños, Selena Avendaño, Randy Chinchilla y Debra Hamilton.
Referencias:
Bolaños Redondo, et al. 2015. Avistamiento del Guácharo (Steatornis caripensis, Caprimulgiformes, Steatornithidae) en el parque Internacional La Amistad. BRENESIA 83-84: 91-92.
Bosque, C., R. Ramírez y D. Rodríguez. 1995. The diet of the Oilbird in Venezuela. The Neotropical Ornithological Society.
Brinkløv, Signe., M. Brock Fenton., J. M. Ratcliffe. 2013. Echolocation in Oilbirds and Swiftlets. Frontiers in Physiology.
Chesser, R.T., K. J. Burns, C. Cicero, et al. 2016. Fifty-seventh Supplement to the American Ornithologists’ Union Check-list of North American Bird.
del Risco, Andrés A., y Alejandra Echeverri. 2011. Oilbird (Steatornis caripensis), Neotropical Birds Online (T. S. Schulenberg, Editor). Ithaca: Cornell Lab of Ornithology; retrieved from Neotropical Birds Online: http://neotropical.birds.cornell.edu/portal/species/overview?p_p_spp=223931. Visto el 02.02.17.
Garrigues, Richard., M. Araya-Salas, P. Camacho-Varela, J. Chaves-Campos, A. Martínez-Salinas, M. Montoya, G. Obando-Calderón y O. Ramírez-Alán. 2017. Lista Oficial de las Aves de Costa Rica – Actualización 2017. Comité de Especies Raras y Registros Ornitológicos de Costa Rica (Comité Científico), Asociación Ornitológica de Costa Rica. Zeledonia 19-2. San José, Costa Rica
Holdrige, L.R.1967. Life Zone Ecology. Centro Científico Tropical. San José, Costa Rica.
Olson, Storrs. 1987. An early Eocene Oilbird from the Green River formation of Wyoming (Caprimulgiformes: Steatornithidae)
Snow, D. 1976. The web of adatation: Bird Studies in the American Tropics. Cornell University Press.
Stiles, F.G., y A.F, Skutch. 1989. A guide to the birds of Costa Rica. Cornell University Press. New York, EE.UU.
Lifetracks Oilbird (Steatornis caripensis, Steatornitidae), Costa Rica.
David A. Rodríguez 1,2
1Nature guide, graduated from the UTN, Costa Rica.
2Biologist with a mayor in ecology and sust. development.
Universidad Latina de Costa Rica.
chiroxiphia@hotmail.com
The Oilbird (Steatornis caripensis) is one of the 918 species of birds that have been registered in Costa Ricas (Garrigues et al, 2017), it’s a monotypical species as it’s the only one in its family. However this family, Steatornitidae, is related to the Nyctibiidae and Caprimulgidae, they can be differentiated in many aspects from other members of the Caprimulgiformes order, which is where these families are classified (Stiles y Skucth, 1989). In the most current update, the Auk (2016) sets this bird in it’s own order, therefor it was possible to determine that it’s very different from the taxonomy where it was previously classified. In this new order the Steatornithiformes’s only ancestor was one found in Wyoming, the Pferica nivea (Olson, 1987).
This bird can be found in Guyana, Trinidad, Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú and Bolivia, with some sporadic registers in Central America (del Risco y Echeverri, 2011).
Fig. 1. Oilbird distribution (Steatornis caripensis). Map from: http://eotropical.birds.cornell.edu/portal/species/distribution?p_p_spp=223931
The records of the S. caripensis in Costa Rica have been on the rise since 2009. Thanks to the gathering of data, it has been possible to determine that the species comes to Costa Rica between the months of June and September. With exception of a few records, which are records from the Natural History Museum of the University of Costa Rica and two other observations in which the dates of registration are not clear, the following are the places and years in which the S. caripensis has been registered in Costa Rica:
1.Milla Mills, 1986
2.Rara Avis (n.d))
3.Monteverde, 2010-2013-2016
4.Mirador de Quetzales, 2012
5.Turrialba, 2013
6.P.N. Volcán Tenorio, 2013
7.Barrio Luján, San José, 2013
8.Parque Internacional La Amistad (PILA), 2014
9.Corcovado, 2015
10. P.N. Rincón de La Vieja, 2015
11. Santa Rosa, Piedras Blancas, 2015
The data is from: Stiles y Skutch 1989, Bolaños Redondo et al 2015, eBird 2017. As well as from personal communications with staff members of the National Museum of Costa Rica, 2017; as well as personal observations.
Natural History:
It measures approximately 46cm, with a 1-meter wingspan. It also has sexual diphormism, in which the males are larger y are a darker shade of brown. These birds posses large vibrissae (feather around the beak) that are thought to help the bird find the eggs or chicks in the nest, these birds are monogamous. (Snow, 1976).
With nocturnal habits, it’s believed that the Oil Bird started to become different from its closer relatives due to its diet. It seems to be that little by little it started feeding off of fruit, and due to this behavior, their nests which were located on the ground became vulnerable to predation, since the regurgitated seeds made their location more obvious. As time passed by the Oil Bird started looking for safer places to nest, until it started colonizing caves. So in order to adapt to the natural conditions of these niches, the bird was forced to seek a type of locomotion that would allow it fly in conditions of total darkness (Carlos Bosque, personal communication).
The American scientist, Donal Griffin, who in 1938 was the person to discover echolocation in bats, was the same researcher who demonstrated the same evolutionary development in the S. caripensis (Griffin, 1953). The way the mechanism works is that animal sends sound waves, these waves detect objects that are in the same place as where the sound was sent, afterwards they return and go into the ear with the necessary information so that the animal is capable of recognizing what’s in front of it. Thanks to a test where the Oil Bird was placed in a dark room with obstacles, it was possible to demonstrate that as long as the bird had its ears covered, it was not able to avoid the obstacles. This was the beginning of the different investigations that have been made in relation to the ecolocation of the Oil Bird. (Carlos Bosque com. pers).
The S. caripensis is vegetarian and apparently subsists in lipid rich fruits from trees like palms, lauráceas (Stiles y Skutch, 1989) and burseráceas (Bosque et al. 1995). In fact, it’s suggested that thanks to this behavior in their diet it has allowed them to evolve different characteristics that no other bird in the world possesses, such as it being the only flying fruit eating bird with echolocation (Snow, 1979). Perhaps the most interesting ability that this bird has is precisely the echolocation which less than 20 species of birds in the world have. (Brinkløv et al, 2013).
Even though there are sporadic registers every year in our country, there is a hypothesis that it comes every three years to Monteverde in search of food. Since 2010 there are documented sightings in Monteverde where the individuals have been found eating Ocotea monteverdensis, an endemic tree of Monteverde and that can only be found in the life zone of the Humid Premontane Forest. This tree bears fruit every three years and this coincides with the arrival of this bird to Monteverde. Due to its endemism, this species of Lauraceae is endangered. Reciently Dev Joslin realized a study to find out about the abundance of this tree and found less than 800 fruiting species of the O. monteverdensis. All this suggests that by protecting these trees it might be possible to support the stay of the Oil Bird in the area.
About the research made in Monteverde.
This project was started with the support of the Max Planck Institute and the Monteverde Institute. The projects consists in finding out where do the Oil Birds that come to Monteverde come from, and where are they going. The Max Planck Institute donated 2 satellite transmitters that functioned with solar panels, each weighing 20 grams. These GPS locators where placed with a Teflon harness over the bird, and if working properly, they send a signal to the ARGOS satellite, and afterwards this signal is retransmitted to a database, called Movebank. With the signal that retransmits in the data base, it is possible to find out the location of the birds.
The place where the study was made was at the Monteverde Wildlife Refuge. Two individual were captured, the first on August 16th and the second on August 29th, 2016. The first individual had no issue flying with the harness and GPS on it, however, no data has been generated by the transmitter. While the second individual has to be freed without the GPS because it refused to fly while it had it on.
It was anticipated that the GPS would not work in its best way as it needs sunlight in order to get the energy it needs to function properly and these birds have the habit of spending the day in the caves, therefor it’s possible that the transmitters lost charge. In relation to the bird that refused to fly with the GPS on it, it’s expected that by 2019, which is the date in which the S. caripensis is estimated to return to Monteverde, a new technology will be available from the Max Planck Institute and the radio transmitter will be 4g, which is much lighter and should not affect the birds flight.
This research represents the first one that has been done with this bird species in Costa Rica, even though we haven’t gotten the information we expected, we have gotten others which will allow us to continue investigation more about its natural history. We hope to be able to understand soon where these birds come from and where they are going. It’s important to point out that this bird is very important for the forest’s ecology as it’s an excellent disperser and it’s also helping to replant and endemic species of Lauraceae in the area.
People involved so far,
Jorge Lizano, Cristian Chaves, Vino de Backer, Robert Dean, Rolando Mata, Guías del Refugio, Adrián Arroyo, Reserva Curi-Cancha, Instituto Monteverde, Instituto Max Planck, Victorino Molina, Juan Diego Vargas, Macklin Smith, Roberto Guido, Jorge Marín, Ghisselle Alvarado, Silvia Bolaños, Selena Avendaño, Randy Chinchilla and Debra Hamilton.
References:
Bolaños Redondo, et al. 2015. Avistamiento del Guácharo (Steatornis caripensis, Caprimulgiformes, Steatornithidae) en el parque Internacional La Amistad. BRENESIA 83-84: 91-92.
Bosque, C., R. Ramírez y D. Rodríguez. 1995. The diet of the Oilbird in Venezuela. The Neotropical Ornithological Society.
Brinkløv, Signe., M. Brock Fenton., J. M. Ratcliffe. 2013. Echolocation in Oilbirds and Swiftlets. Frontiers in Physiology.
Chesser, R.T., K. J. Burns, C. Cicero, et al. 2016. Fifty-seventh Supplement to the American Ornithologists’ Union Check-list of North American Bird.
del Risco, Andrés A., y Alejandra Echeverri. 2011. Oilbird (Steatornis caripensis), Neotropical Birds Online (T. S. Schulenberg, Editor). Ithaca: Cornell Lab of Ornithology; retrieved from Neotropical Birds Online: http://neotropical.birds.cornell.edu/portal/species/overview?p_p_spp=223931. Visto el 02.02.17.
Garrigues, Richard., M. Araya-Salas, P. Camacho-Varela, J. Chaves-Campos, A. Martínez-Salinas, M. Montoya, G. Obando-Calderón y O. Ramírez-Alán. 2017. Lista Oficial de las Aves de Costa Rica – Actualización 2017. Comité de Especies Raras y Registros Ornitológicos de Costa Rica (Comité Científico), Asociación Ornitológica de Costa Rica. Zeledonia 19-2. San José, Costa Rica
Holdrige, L.R.1967. Life Zone Ecology. Centro Científico Tropical. San José, Costa Rica.
Olson, Storrs. 1987. An early Eocene Oilbird from the Green River formation of Wyoming (Caprimulgiformes: Steatornithidae).
Snow, D. 1976. The web of adatation: Bird Studies in the American Tropics. Cornell University Press.
Stiles, F.G., y A.F, Skutch. 1989. A guide to the birds of Costa Rica. Cornell University Press. New York, EE.UU.
Promoviendo el uso de plantas nativas - PRONATIVAS - Promoting native plant species
Las áreas boscosas presentan una gran diversidad en términos de composición, pero no debemos ni podemos olvidar de relacionar todas las áreas urbanas y rurales tanto privadas como públicas en las que el ser humano se desenvuelve, ligándolas respetuosamente con las áreas naturales del país y región.
--- Forested areas represent a large diversity when it comes to their composition, however we should not forget to relate all urban and rural areas, both public and private, in which humans exist, linking them in a respectful way with the natural areas of the country and region.
Diversas iniciativas a nivel nacional, regional y local hacen de este país un lugar privilegiado. Las áreas boscosas presentan una gran diversidad en términos de composición, pero no debemos ni podemos olvidar de relacionar todas las áreas urbanas y rurales tanto privadas como públicas en las que el ser humano se desenvuelve, ligándolas respetuosamente con las áreas naturales del país y región.
Se debe apoyar a la naturaleza como si misma, fuera de nuestro control absoluto e intentar entenderla un poco mejor, pero sobre todo se debe respetarla desde su base. Por lo que temas como el uso de especies nativas, la relación de las mismas con el entorno, el uso del agua para riego, la no extracción de plantas de los bosques, la adecuada utilización de métodos de reproducción de plantas nativas, la no utilización y eliminación de plantas no nativas-agresivas-problemáticas, son factores que forman parte de la base de esta organización: ProNativas, cuya misión es crear conciencia sobre estos y otros temas relativos.
Somos una organización sin fines de lucro que pretende educar a todas las personas en general sobre la importancia del uso y adecuada reproducción de especies de plantas nativas con carácter ornamental y su utilización en nuestras creaciones paisajísticas tanto de zonas urbanas y rurales como privadas y públicas. Todas estas creaciones que como individuos sociales debemos desarrollar buscando beneficios sensitivos, naturales y morales. Esto utilizando criterios sostenibles y respetuosos con el medio ambiente y todos sus componentes económicos, naturales y sociales.
Una iniciativa de la Bióloga local de la zona de Monteverde, Willow Zuchowski, autora de sendos libros relacionados con el tema y con una gran pasión y entrega bajo estos principios adoptados por la organización. Persona que junto con Lorenzo Vargas se han mantenido en pie de esfuerzo y lucha, de manera comprometida con la ideología de la organización.
Para mayor información puede acceder nuestra página web www.pronativascr.org en donde encontrará bastante información sobre el tema, igualmente contactarnos por correo electrónico (negrinif@gmail.com), o por teléfono directamente (8825-8424 cel: Felipe Negrini)
por: Felipe Negrini Sanjuan
ProNativas
*Nota de la editora:
Monteverde tiene dos viveros de Pronativas donde se reproducen las plantas nativas de manera sostenible, una en Bajo del Tigre (Bosque Eterno de los Niños) y una en el Instituto Monteverde. Si gustan plantas para sus jardines en la localidad de Monteverde pueden contactarse con Pronativas para coordinar.
The different and diverse initiatives that take place on a national, regional and local level allow this country to be a privileged one. Forested areas represent a large diversity when it comes to their composition, however we should not forget to relate all urban and rural areas, both public and private, in which humans exist, linking them in a respectful way with the natural areas of the country and region.
Nature should be supported as it is, out of our total control, and we should try to be more understanding of it, but above all, respect it as it is. This is why this organization’s mission, Pronativas, has to do with creating awareness on themes such as the use of native species of plants, the relationship they have with their surrounding areas, the use of water in plant irrigation, the non-extraction of plants from the forest, the adequate use of native plant reproduction, and the non-use and elimination of non-native aggressive plants.
We are a non-for-profit organization that aims to educate all people in general about the importance of the use and adequate reproduction of native plant species with ornamental potential and characteristics and their use in landscaping creations in urban and rural, private and public, areas. All these creations that as social individuals we should develop in looking for benefits that are sensitive, natural and ethical. This can be accomplished by using criteria that is sustainable and respectful with our environment and all its economical, natural and social components.
This is an initiative started by a biologist residing in the Monteverde zone, Willow Zuchowski, author of several books related to the subject, and with a great passion and dedication to these principles that have been adopted by the organization. She has, along the side of Lorenzo Vargas, struggled to maintain the ideology of the organization.
For more information you can visit our website www.pronativascr.org where you can get plenty of data on these themes, you can also reach us through e-mail (negrinif@gmail.com), or by telephone (506- 8825-8424 Felipe Negrini).
by: Felipe Negrini Sanjuan
ProNativas
*Note from the editor:
Monteverde has two Pronativas greenhouses where native plants are grown in a sustainable manner, one in Bajo de Tigre (Children’s Eternal Rainforest) and one at the Monteverde Institute. If you would like plants for gardens in the Monteverde area please contact Pronativas in order to coordinate.
Conservet = veterinary science including conservation issues / Conservet= veterinaria que include conceptos de concervación
Conservet is an on-site workshop that introduces veterinary students and veterinarians to conservation medicine concepts in the context of Costa Rica.
--- --- “Conservet” es un taller en locación que introduce estudiantes de veterinaria y veterinarios a conceptos de medicina de conservación en el contexto de Costa Rica.
(Para español favor de bajar).
Conservet is an on-site workshop that introduces veterinary students and veterinarians to conservation medicine concepts in the context of Costa Rica. The overall objective of expanding the veterinary science view to include conservation issues is met through lectures, group discussions and problem-solving exercises. Students participated in hands-on immersion in field study methods among different forms of life, including birds, mosquitoes, frogs, and bats. This year, eight Conservet participants spent two weeks at the Texas A&M Soltis Center in San Isidro de Peñas Blancas and one week with the Monteverde Institute in order to learn more about the complexities of environmental functions and what consequences can occur when these natural processes are disrupted by regional and global disturbances, like agricultural practices or climate change. In these photos, students practice taking different measurements of bird physiology in addition to swabbing them for samples that can be sent to SENASA. The course is the creation of Dr. Raymond Tarpley (Conservet) and was co taught by Dr. Kurt Volle (Buffalo Zoo). The course involved many local and national experts and collaborations with Texas A&M University, the Monteverde Institute, SENASA, Costa Rican Health Ministry, the Bat Jungle, the ASIS Center, Universidad Nacional, ICE, Luna Nueva, and the Toucan Rescue Ranch.
The future goal of Conservet is to provide services for SENASA in the detection of human and wildlife health issues. Minor Cordero, SENAA Regional Director and Eduardo Venegas (SENASA representative) met with Raymond Tarpley (Conservet), Debra Hamilton and Fern Perkins (Monteverde Institute), Dr. Carlos Salguero (Ministry of Health), Dr. Rodrigo Marín (National Center for Vector Control) to highlight concerns and develop a plan for collaborative work in 2016. The idea is to develop a plan for the near future where this course can provide assistance in monitoring the vector mosquitos for diseases such as chinkungunya, dengue, Nile fever, etc.
For more information you can visit their website: www.conservet.org
Photographs by/ fotos por: Michael Vinicio Rodriguez Delgado
--- “Conservet” es un taller en locación que introduce estudiantes de veterinaria y veterinarios a conceptos de medicina de conservación en el contexto de Costa Rica. El objetivo general es de poder expender la ciencia de veterinaria para incluir retos en la conservación es hecha a través de charlas, discusiones de grupo y ejercicios de resolución de problemas. Los estudiantes participaron en estudios de campo participativas entre diferentes tipos de vida, incluyendo pájaros, mosquitos, ranas, y murciélagos. Este año, ocho participantes de Conservet pasaron dos semanas en el Soltis Center de Texas A&M en San Isidro de Peñas Blancas y una semana con el Instituto Monteverde para así poder aprender más sobre las complejidades de las funciones medios ambientales y las consecuencias que estas sufren cuando estos procesos naturales son interrumpidos por disturbios regionales y globales, como practicas agrícolas o cambio climático. En estas fotografías, los estudiantes están practicando el tomar diferentes medidas fisiológicas en pájaros además de tomar muestras que se pueden enviar luego a SENASA. El curso es la creación de DR. Raymond Tarpley (Conservet) y se enseño en conjunto con Dr. Kurt Volle (zoológica de Búfalo). El curso cuenta con la participación de muchos colaboradores nacionales y locales en conjunto con Texas A&M, el Instituto Monteverde, SENASA, el Ministerio de Salud de Costa Rica, la Jungla de Murciélagos, el centro ASIS, la Universidad Nacional, ICE, Finca Luna Nueva, y el Rancho de investigación Tucán.
La meta a futuro de Conservet es el de proveer servicios a SENASA en apoyo a la detección de posibles situaciones de salud en humanos y vida silvestre. Minor Cordero, director regional de la SENAA y Eduardo Venegas (representante de SENASA) se reunieron con Raymond Tarpley (Conservet), Debra Hamilton y Fern Perkins (Instituto Monteverde), Dr. Carlos Salguero (Ministerio de Salud), Dr. Rodrigo Marín (director del centro nacional de control de vectores) para resaltar preocupaciones y desarrollar un plan para trabajo colaborativo para el 2016. La idea es el poder apoyar esfuerzos en monitorio de los mosquitos vectores de enfermedades como chinkungunya, dengue, fiebre de nilo, etc.
Para más información pueden visitar su página web: www.conservet.org
El papel humano en la producción y tratamiento de aguas grises - The Human Role in the Production and Treatment of Greywater
El papel humano en la producción y tratamiento de aguas grises - The Human Role in the Production and Treatment of Greywater
Este es un resumen del trabajo hecho por la pasante del Instituto Monteverde Shelby Bates.
--- This is a summary of the work done by the Monteverde Institute's Intern Shelby Bates. (For an English version please scroll to the bottom of the page.).
Shelby y Orlando frente a la biojardinera del Instituto Monteverde. --- Shelby and Orlando in front of the MVI's biogarden.
Aguas Grises: Peligros y Soluciones. (Artículo para Agua Pura).
En Costa Rica, cada persona consume un promedio de 244 litros de agua por día. Aproximadamente un 87% de este consumo se transforma en aguas grises. Según el último Informe del Estado de la Nación, solo el 3,6% de las aguas residuales del país, recibe un tratamiento apropiado. Por el momento, Monteverde tampoco cuenta con la infraestructura correcta para el manejo de aguas grises.
Las aguas grises se originan en los fregaderos, lavatorios, duchas y lavanderías. No incluyen las aguas negras, las cuales provienen de los inodoros y son tratados en los tanques sépticos. La incorporación de aguas grises en diversas fuentes de agua puede causar muchos problemas de salud, al igual que al medio ambiente y a la economía turística. Cuando estos flujos de agua no se tratan adecuadamente, son convertidos en focos de enfermedades como Salmonella y Campylobacter. Además, contaminan ríos, aguas subterráneas y mares, causando la mortalidad de organismos que dependen de aguas limpias para sobrevivir. Finalmente, causan un impacto negativo en relación a la apariencia de la ciudad, cuando vemos basura y jabón cayendo directamente a nuestras calles y ríos.
¿Cómo podemos reducir el impacto de las aguas grises en nuestra comunidad? Lo primero y más importante, es disminuir el consumo de agua, ya que así reducimos la formación de aguas grises. Por ejemplo, podemos tomar duchas más cortas y podemos cerrar la llave cuando se enjabonan los platos o cuando nos lavamos los dientes y manos. Debemos también reducir la cantidad de materia orgánica en nuestras aguas grises. Para esto podemos separar los sólidos y grasas antes de lavar los platos y/o podemos implementar filtros en el desagüe. Otro consejo es utilizar productos amigables con el ambiente, como los jabones biodegradables y los productos naturales. Por último, existen sistemas alternativos para el tratamiento de las aguas grises, como es el caso de las biojardineras. En general, las pequeñas acciones en nuestras casas pueden ayudar a disminuir los efectos negativos de las aguas grises en Monteverde.
Para concluir, debemos de ser más sensibles ante los problemas del recurso hídrico. Los cambios en los patrones de lluvia, posiblemente causados por el cambio climático, y el aumento de la población mundial, han contribuido a la escasez de agua potable disponible. Es importante recordar que las aguas de Monteverde afectan a muchas otras personas y sistemas de vida en altitudes inferiores, y por lo tanto debemos ser responsables con su uso y tratamiento. Cuando pensamos en otras personas y en la naturaleza, podemos trabajar en equipo para mejorar las condiciones de vida de todos.
Aquí en Monteverde, se esta dando el primer paso para responder a la problemática de aguas grises a través de el establecimiento de la Comisión Especial de Manejo de Aguas Residuales (la RED). En próximos artículos, se tratarán con mayor detalle temas específicos ya mencionados.
Por: Orlando Calvo y Shelby Bates
Además del artículo y el taller la pasantía de Shelby se encargó de hacer los rótulos para la bíojardinera del Instituto Monteverde.
Shelby además escribió un blog sobre su experiencia en Costa Rica y el Instituto Monteverde que pueden leer aquí.
English version=
Grey water: Dangers and Solutions.
In Costa Rica, each person consumes an average of 244 liters of water per day. Approximately 87% of this consumption is transformed into grey water. According to the most recent State of the Nation report, only 3.6% of residual waters in the country receive adequate treatment. For the moment, Monteverde also does not have the correct infrastructure to manage grey water.
Grey water originates in bathroom sinks, washing machines, showers, and kitchen sinks. These waters do not include black water, which comes from toilets and which is treated in septic tanks. The incorporation of grey water in different water sources can cause many health problems, in addition to environmental and tourism issues. When these water flows are not adequately treated, they convert into breeding grounds for diseases like Salmonella and Campylobacter. Moreover, they contaminate rivers, subterranean waters and seas, causing the death of organisms that depend on clean water to survive. Finally, they cause a negative impact with respect to the appearance of the city, when we see trash and soap falling directly into our streets and rivers.
How can we reduce the impact of grey water in our community? Firstly and most importantly, it is important to diminish your consumption of water, which will reduce the formation of grey water. For example, we can take shorter showers and we can turn off the water when we soap up plates or when we brush our teeth and wash our hands. We should also reduce the quantity of organic material in our grey water. To do this, we can separate out solids and greases before washing our plates, and/or we can implement filters in the drain. Another suggestion is to use environmentally-friendly products like biodegradable soaps and natural products. Lastly, alternative systems for grey water treatment exist, like in the case of biogardens. In general, small actions in our homes can help diminish the negative effects of grey water in Monteverde.
To conclude, we need to be more sensitive issues surrounding water. Changes in rain patterns, possibly caused by climate change, and the increase of the world’s population, have contributed to the scarcity of available potable water. It is important to remember that Monteverde’s waters affect many other people and life systems in lower altitudes, and therefore we need to be responsible with our use and treatment of water. When we think about other people and nature, we are better able to work as a team to better others’ conditions of life.
Here in Monteverde, the first step to respond to the issue of grey water has been taken thanks to the establishment of the Special Commission of the Management of Grey Water (RED). In upcoming articles, subjects already mentioned in this article will be explained in greater detail.
Orlando Calvo and Shelby Bates Monteverde Institute
Dr. Thomas Simon - Climate Change and Disappearing States - Cambio Climático y Estados en Desaparición
El Dr. Thomas Simon dará la charla “Estados en Desaparición"
---Dr. Thomas Simon will give the lecture “Disappearing States"
The talk will be in English with simultáneos translation into Spanish. / Charla en inglés con traducción simultánea al español.
Para descripción en español favor de bajar:
Description:
Dr. Thomas Simon will give the lecture “Disappearing States: Ecological Canaries in the Coalmines of the Seas?” on Monday, December 8th, at 11:00am in the Monteverde Institute auditorium.
Dr. Thomas Simon is professor of International Law at the Johns Hopkins University Center for Chinese and American Studies. He has also acted as Professor of International Studies, Philosophy, and Legal Studies at various institutions. In addition to his work as a professor, Dr. Simon is the author of six books and countless articles on the subjects of peace, social justice, discrimination, minorities´ rights, genocide, and torture. The Monteverde Institute is proud to host him for this talk on political and social impacts of climate change.
ABSTRACT
The disappearing nation of the Maldives and its sister island states (Kiribati and Tuvalu) pose a challenge to philosophy, policy, and law. Many of those who take a holistic ecological perspective see these, much like the canaries in the coalmines, as early warnings signs of the cataclysmic effects of climate change. The current international system is based on the creation of states with fixed populations and defined territories. International law has no mechanisms for dealing with the extinction of states. Drastic problems call for drastic solutions such as recognizing states without territories. Policy makers should not treat nuclear war as gang violence. Similarly, they should not approach climate change as if it were like pollution.
Yet, a piecemeal, environmental approach does provide a solution to disappearing states. Amending the Law of the Sea Convention to freeze baselines at current levels would have an enormous impact since it would assure these states as well as those with threatened coastal communities with rights to the living and nonliving resources within their Exclusive Economic Zones (EEZ). Kiribati has nearly the same size EEZ as Japan and nearly four times the EEZ size of China, which, in turn, has about the same size EEZ as the Maldives and Tuvalu. International refugee law would not have to find a new classification for the environmentally displaced citizens of these islands. With funds from selling the rights to these resources, these citizens would have sufficient funds to relocate almost anywhere.
The canary in the coalmine does not symbolize a dire warning of ecological catastrophe but rather a potent warning of how fear conjured by over-dramatizing challenges turns us into meek canaries.
A big thank you to Cabañas los Pinos in Monteverde hosting Dr. Thomas Simon.
Español:
El Dr. Thomas Simon dará la charla “Estados en Desaparición: Indicadores del Porvenir de los Mares?” el lunes 8 de diciembre a las 11:00am en el auditorio del Instituto Monteverde.
El Dr. Thomas Simon es profesor de derecho internacional en el Centro para Estudios Chinos y Americanos de la Universidad de Johns Hopkins. También ha sido profesor de estudios internacionales, filosofía y estudios legales en varias instituciones. Además de su trabajo como profesor, el Dr. Simon es el autor de seis libros y numerosos artículos en los temas de paz, justicia social, discriminación, derechos de minorías y tortura. Al Instituto Monteverde le da orgullo ser anfitrión para su charla sobre impactos políticos y sociales del cambio climático.
Esta charla presenta el caso de naciones y estados (que se presumen tener poblaciones fijas y territorios definidos, por ejemplo las Maldivas) en desaparición debido a niveles marinos crecientes provocados por el cambio climático. Leyes internacionales no tienen mecanismos para lidiar con la desaparición de estados. El Dr. Simon propone una solución que definiría linderos que garantizan los derechos a recursos para poblaciones destinadas a volverse refugiados climáticos.
n agradecimiento muy grande a Cabañas los Pinos por hospedar al Dr. Thomas Simon.
Poster: “ Optimizing the reforestation of tropical premontane cattle pasture through fertilization and grass maintenance”.
At the 26th International Congress for Conservation Biology in Baltimore, Debra Hamilton (Monteverde Institute), Tim Parshall (Westfield State University) and Greg Goldsmith (Oxford University) presented a poster entitled “ Optimizing the reforestation of tropical premontane cattle pasture through fertilization and grass maintenance”.
Poster: “ Optimizing the reforestation of tropical premontane cattle pasture through fertilization and grass maintenance”.
Afiche:
“Optimizando la reforestación de portrero tropical premontano a través de fertilización y mantenimiento”.
English: At the 26th International Congress for Conservation Biology in Baltimore, Debra Hamilton (Monteverde Institute), Tim Parshall (Westfield State University) and Greg Goldsmith (Oxford University) presented a poster entitled “ Optimizing the reforestation of tropical premontane cattle pasture through fertilization and grass maintenance”.
While the results of the two-year investigation demonstrate that grass maintenance significantly increased the survivorship and growth of planted seedlings, the application of fertilizer (10-30-10) at the time of planting had no effect on survivorship. Fertilizer application at time of planting did increase growth rates for one of the two tree species in the experiment.
More importantly, >44% of seedlings of both tree species (Mauria heterophylla (Cirri) and Myrsianthes “black fruit”) survived whether the seedlings received grass competition removal or not. Reforestation, therefore, should not necessarily be discouraged if a landowner does not have the economic resources to maintain the seedlings free of grass. This research is continuing to examine additional species and grass types.
Español:
En los 26th Congreso Internacional para Biología de la Conservación en Baltimore, Debra Hamilton (Instituto Monteverde), Tim Parshall (Westfield State University) y Greg Goldsmith (Oxford University) presentó un poster titulado “Optimizando la reforestación de portrero tropical premontano a través de fertilización y mantenimiento”.
Mientras que los resultados de la investigación de dos años demuestran que mantenimiento de pastos aumentó significativamente la supervivencia y crecimiento de los arbolitos, la aplicación de fertilizante (10/30/10) en el momento de la siembra no tuvo efecto sobre la supervivencia. La aplicación de fertilizantes en el momento de la plantación aumentar las tasas de crecimiento de una de las dos especies en el experimento.
Más importante aún, > 44% de las plántulas de ambas especies arbóreas (Mauria heterophylla (Cirri) y Myrsianthes "black fruit") sobrevivieron si los arbolitos recibieron mantenimiento o no. Por lo tanto, no necesariamente deben desanimarse si un terrateniente no tiene los recursos económicos para mantener las plantas de semillero libres de hierba. Esta investigación continúa para examinar otras especies de arboles y tipos de pastos.
Combating Coffee Rust (Hemileia vastatrix)- Combatiendo la Roya
Combating Coffee Rust: Coffee Rust (Hemileia vastatrix) damages coffee leaves and leads to defoliation, and can seriously reduce yields. While chemical fungicides have been effective, they introduce dangers to human health and the environment. Naturally occurring hyperparasitic fungi do not present the same risks, and may be a more sustainable alternative.
Coffee Rust (Hemileia vastatrix) damages coffee leaves and leads to defoliation, and can seriously reduce yields. While chemical fungicides have been effective, they introduce dangers to human health and the environment. Naturally occurring hyperparasitic fungi do not present the same risks, and may be a more sustainable alternative. We studied two such parasites: Trichoderma asperellum and Lecanicillium lecanii. We compared the effects of the two fungi on rust-infected trees in a coffee plantation. Trees sprayed with L. lecanii experienced 50% fewer necrotic lesions and 40% less discoloration than those treated with T. asperellum. We also conducted a lab experiment where we applied each fungus directly on leaves infected with H. vastatrix and found that L. lecanii colonized 25% more leaves than T. asperellum. Our results indicate that L. lecanii controls rust infections more effectively than T. asperellum.
RESUMEN
La Roya (Hemileia vastatrix)
daña las hojas del café, lleva a la defoliación y puede reducir
considerablemente los rendimientos. Si bien los fungicidas químicos han sido
eficaces, introducen peligros para la salud humana y el medio ambiente.
Los hongos hiperparasíticos que ocurren naturalmente no presentan
los mismos riesgos, y puede ser una alternativa más sostenible. Estudiamos dos
de esos parásitos: Trichoderma
asperellum y Lecanicillium lecanii. Comparamos los efectos de los dos
hongos en plantas de café afectadas con roya. Los árboles rociados con L. lecanii experimentaron un menor aumentar de
lesiones necróticas(50%) y 40% menos decoloración de hojas que Trichoderma asperellum o
el control. También llevamos a cabo un experimento de laboratorio donde
aplicamos cada hongo directamente en hojas infectado con H. vastatrix, y encontramos que L. lecanii colonizó más hojas (25%) que T. asperellum. Nuestros
resultados indican que L.
lecanii controla las
infecciones de roya más eficazmente que T. asperellum.
BY:
Jonathan Martindill, University of California, Davis- Land, Air, and Water Resources
AND:
Sydney Fozard ,University of California, Santa Barbara -Ecology, Evolution, and Marine Biology
EAP Tropical Community Ecology, Spring 2013 -7 June 2013
For complete report write to/ Para el reporte completo escriban a: info@mvinstitute.org
Hugelkultur in Monteverde
Hugelkulture in Monteverde guidelines.
We cannot talk about sustainability without including the fundamental theme of agriculture, growing that which we eat. With this in mind and with a great amount of effort form our students; the Monteverde Institute is testing different vegetable-garden types in our campus. So far we have an example of HugelKulture and a Keyhole garden in progress. Both of these projects follow sustainable guidelines and have their bases on Permaculture practices.
Here you can find a "how to" guideline built by one of our interns, Peter Wells.
Hugelkultur in Monteverde
A Hugelkultur is raised bed that mimics forest decomposition. This technique is native to Austria where is has been used for hundreds for years, for more information on this system, research the work of Sepp Holzer and his Permaculture farm in the Alps. With good construction and adequate precipitation, a hugelkultur is a self sustaining system. With occasional maintenance, it requires no additional fertilizer, chemicals, irrigation, or tillage. Here is how to make one.
Sample of a Hugelkulture Garden
Start with a couple of large, rotting trees or logs as a base.
2 Pile smaller deadwood and branches on top. Let sit in rain or soak to help retain moisture.
3 Cover with compost (manure is a plus).
3.5 Cover the mound in good soil and finally, leaves or straw.
The mound can be any length and as high as two meters
This system 3 major functions:
It is a water reserve in times of drought.
It is a beneficial harbor for microbial, fungal, insect, and animal life.
It is a nutrient mine for the plants that grow on it and drastically improves soil health.
Peter Wells, 2013. Instituto Monteverde.
COMIRES Monteverde
-Waste management committee -Comité de manejo Integral de Residuos Sólidos
Three years ago in Monteverde there was no recycling program for the community. There were certain hotels and businesses that offered their customers this option, however it was not open to the community. In 2010 a group of members form the community got together with the local governmental counsel and different local entities, including a representative of the Monteverde Institute, to try to create a long term program for solid waste Management (not only recycling) designed to help with the different community sectors: tourism, schools, community, businesses. This program is run by the local government with help from volunteers and has now all but finished the investigation on how solid waste is managed in Monteverde and has come up with a program design. While this was happening this committee, called COMIRES Monteverde has been organizing monthly recycling pick-ups, helped build the recycling center, and searched for funds to start an educational system. //// Hace Tres años en Monteverde no había un programa de reciclaje para la comunidad. Habían ciertos hoteles y empresas que sí le ofrecían esta opción a sus clientes, sin embargo no eran abiertas a la comunidad. En el 2010 una grupo de miembros de la comunidad se reunió con representantes del gobierno local y diferentes entidades locales, incluyendo un representando del Instituto Monteverde, para solicitar crear un programa a largo plazo para el manejo de residuos sólidos (no solo reciclaje) diseñado para abarcar los diferentes sectores de nuestra comunidad: turismo, escuelas, comunidad, empresas. Este programa es manejado por parte del gobierno local con ayuda de los voluntarios y está apunto de terminar su investigación en cómo son manejados los residuos sólidos en Monteverde y contiene un diseño del programa de manejo. Mientras se hacia este estudio el comité, llamado COMIRES Monteverde a estado organizando recolecciones mensuales, a ayudado a construir el Centro de Reciclaje y ayudado encontrar los fondos para el programa educacional.